Tak jsem se na to koukla se slovenským dabingem a jem zklamaná. Úplně z toho vypadlo křesťanské poselství, některé scény vystříhali a místo Boha tam dali osud, takže slovensky doporučuji radši tu verzi s titulky.
POKLADY POD SNĚHEM (Treasures of the snow)
Velká Británie, 1980 drama 108min
OBSAH:
Je možné změnit minulost a odpustit? Mohou se z nepřátel stát kamarádi?
Půvabný příběh podle knižní předlohy Patricie St. John nás zavede do krásné alpské krajiny, kde se setkáme s malým Danim a jeho starší sestrou Annette, která se snaží pomstít tomu, kdo jejímu bratříčkovi tolik ublížil. Čeká nás cesta nebezpečným horským průsmykem i radost z nečekaných setkání. Především ale porozumíme nebezpečí hořkosti a zloby a tomu, jak důležité je odpuštění.
Natočeno dle knižní předlohy Patricie St. John Poklady pod sněhem
Ve slovenského dabingu Boha z filmu úplně vypustili, proto NEDOPORUČUJI slovenskou verzi!
Datum: 17.07.2013
Titulek: poklady pod sněhem
DISKUZE UZAVŘENA